Tuesday, August 31, 2010

Nihonashi #5 - Nihon e itta

(Click on the title for the link to the video)

So finally the long-awaited #5!!!
It takes so much longer than I expect, every time. If it doesn't, I go and do something silly like adding subtitles to the Japanese part. (...Do you like the subtitles? Do they help? Or should I not bother?)

Nihonashi #5 - Nihon e itta
Watashi: Nihon e ikimashita! Nihon ni iku mae ni, Shogun to iu hon o yondeokimashita.
Hokano koe: Sou desu ka? Donna hon desu ka?
Watashi: Ieyasu Tokugawa no toki no hon desu. Igirisu jin ga nihon ni kyuu ni imashita. Nihon no koto wo hayaku narawanakute wa ikenakattan desu! Ano hon kara ‘kinjiru’ wo naraimashita.
Hokano koe: Jaa, Mai no tabi wa, kono hito no tabi to onaji deshita ka?
Watashi: Iieiie, sore to dai chigain desu. Watashi wa nihongo wo benkyou suru tame ni, nihon ni ikimashita. Roku shuu kan ni apaato ni sunde itte, Shitennouji Daigaku de nihon no sensei-tachi ni nihongo wo oshieraremashita.
Hokano koe: Muzukashikatta desu ka?
Watashi: Hai, muzukashitakkatta kedo, totemo tanoshikute, honto ni ii keiken deshita. Nihon no keiken no speech wo happyou sasemashita.
Hokano koe: Ima mou ichido happyou shimasu ka?
Watashi: Iie. Ima shimasen ga, ato de Nihonashi no lesson wo tsukurimasu.
Hokano koe: Nihon ni iku koto wo zenbu oshiete ne.
Watashi: Hai, sou shimasu. 
Hokano koe: Jaa, kono lesson wa mijikakute owarimashou. Sumimasen, tsugi no lesson wa motto nagakunarimasu yo.
Watashi: Mata ne!
(Aa, sore to, shogun to iu hon wo susumemasu.)
Nihonashi #5 - I Went to Japan
Me: I went to Japan. Before I went to Japan, I read a book called Shogun.
The other voice: Really? What kind of book is that?
Me: It’s a book in the time of Ieyasu Tokugawa. An Englishman is suddenly in Japan, and he has to quickly learn about the Japanese ways. I learned ‘kinjiru’ (forbidden) from that book.
The other voice: So, was Mai’s journey the same as that person’s?
Me: No no, very different. I went to Japan to study Japanese. For six weeks, I lived in an apartment, and was taught Japanese by Japanese teachers at Shitennouji University.
The other voice: Was it difficult?
Me: Yes, it was difficult, but it was fun, and a really good experience. I had to perform a speech on my Japanese experiences. 
The other voice: Are you going to perform it once more now?
Me: No, I won’t do it now, but later I’ll make a Nihonashi lesson.
The other voice: Tell us all about your trip to Japan, ok?
Me: Yes, I’ll do that.
The other voice: Well, we’ll end this lesson short. Sorry, we’ll make the next lesson longre.
Me: Later!
(Ah, also, I recommend the book Shogun.)
Vocab:
mae ni = before
-te oku = do something in preparation for
kyuu ni = suddenly
hayaku = quickly
narawanai = negative form of narau, to learn
kinjiru = forbidden
tabi = journey
onaji = the same
dai chigai = big difference
benkyou suru = to study
tame ni = for the sake of
-shuu kan = -weeks
sunde iru = the doing form of sumu, to live
shitennouji = temple of the Four Heavenly Kings
daigaku = university
-tachi = plural
oshieru = to teach
-rareru = passive, so ^ to be taught (I think)
muzukashii = difficult
keiken = experience
happyou suru = to perform
saseru = to be made to or let to
ima = now
ato de = later
tsukuru = to make
zenbu = all
mijikai = short
owaru = to end
tsugi = next
motto = more
nagai = long
-kunaru = to make/become (samukunaru = become cold)
susumu = to recommend
Credits

Producer ShiroiHyou
Director ShiroiHyou
Editor ShiroiHyou
Script Mai-chan
Voice talent Mai-chan
Software
Voice recording Garageband
Video editor Screenflow
Text LiveType
Pictures Graphic Converter
Pages
Hardware
MSL USB Condenser Mic
iMac
Resources
Dictionary jisho.org
Thank you! -ShiroiHyou


p.s. The book is Shogun, by James Clavell. It is a good book, but very long, and not for younger audiences. The TV mini-series based on the book is highly recommended whether you are learning Japanese or not -- it's a great show (and ok for younger audiences).